Tak jak to tak sleduju, korektorů nám přibývá
, což je jenom ku prospěchu věci.
A teď teda co jsem ještě našel, nebo se mi trošku nezdá.
Tor se opatrně probíral
účty a porovnával je s
účetnictvím v počítači.
Tor se opatrně probíral účty a porovnával je s
údaji v počítači.
Na začátku musel vložit stav hotovosti, který mu nahlásila Sweety. Na čipu schovaná umělá inteligence, která dohlížela na provoz jeho náklaďáků a efektivně na dálku řídila jejich činnost. - tak tady bych měl hned několik poznámeček. První z nich - začátak věty "Na začátku" budí dojem, že bude někde zmíněno i co musí Tor udělat "potom" nebo "na konec". A druhá - popis co je Sweety zač bych spojil s předchozí větou. Ve výsledku by to mohlo vypadat zhruba takhle:
Ze všeho nejdřív musel vložit stav hotovosti, který mu nahlásila Sweety,
v čipu schovaná umělá inteligence, která dohlížela a
efektivně řídila provoz jeho náklaďáků na dálku.
Nakonec se dostal až k započítání ceny továren i s příplatkem za jejich odvoz a
postavení. - tak tady nebýt chyba, tady být podle Uganda jen malo slova (mimochodem pokud to ještě někdo nepoznal, tak já
JSEM cvok):
Nakonec se dostal až k započítání ceny továren i s příplatkem za jejich odvoz a
následné sestavení.
Musel v to zahrnout i náklady na rozjetí výroby. Neustále přidával další částky. Například cenu miniaturní flotily stíhačů na ochranu. Když viděl konečnou cifru, vyvalil nevěřícně oči. - a opět žádná chyba, jen bych těm větám prohodil místa, protože když už se jednou rozepisuješ o jaké položky jde, uvedl bych je všechny najednou a ne ob větu. Asi takhle by to pak mohlo vypadat:
Do výsledné částky chtěl zahrnout i náklady na rozjetí výroby,
nebo cenu miniaturní flotily ochranných stíhačů. Neustále přidával
další a další částky,
až dospěl ke konečné cifře a nevěřícně vyvalil oči. - Ale ber to opět s rezervou, trošku jsem si pustil hubu na špacír
Padne na to více jak polovina jeho současného
stavu kreditů. - kdyby na to padl jenom ten stav, myslím, že by to Tora nemrzelo
. Možná bych tam spíš dal:
Padne na to více jak polovina jeho současného
jmění.
Avšak jako první postaví křemíkový důl, jehož produkty pak následně využije jako surovinu v továrně na krystaly. - "Avšak" je tuším spojka uzce související s určitým protikladem, jednoduše řečeno, tady se mi moc nezamlouvá. Co třeba:
Rozhodl se jako první
postavit křemíkový důl, jehož produkty pak následně využije jako surovinu v továrně na krystaly.
Ty jsou naopak potřebné pro
provoz slunečních elektráren, které dodávají energetické články pro
provoz všech továren.
Ty jsou naopak potřebné pro
chod slunečních elektráren, které dodávají energetické články pro provoz všech továren.
Odpověděl mu automatický
odpovídací systém,.... mno proč ne, jinej kraj jinej mrav, nebo spíš jinej vesmír, jinej... no to je vlastně vcelku jedno, přesto bych se já osobně asi držel spíše pozemských tradic a nazval to:
Odpověděl mu automatický
komunikační systém,....
"
Prodej lodí." Vyžádal si Tor. - opět otázka subjektivního pocitu, ale přece jenom nemůžu si pomoct, neznělo by lépe:
"
Nabídka nových lodí." Vyžádal si Tor. - a sice "prodej" mi zní jako že Tor nechce nějaké lodě nakoupit, ale prodat, což jak všichni víme v loděnici jde, a proto to není tak zcestná myšlenka.
"
Prodej lodí. Jmenuji se Amara. - viz. předcházející
Oznámila, sladce se usmála a očekávala jeho instrukce. - malinká úpravička:
Oznámila
mu se sladkým úsměvem a očekávala jeho instrukce.
Do místnosti vešel Creed jakoby nic. - trošku slovosledu:
Do místnosti
jakoby nic vešel Creed.
"Ty víš, jak mi pozvednout
sebedůvěru." - pokud to dobře chápu, má to být ironická poznámka Tora na předchozí Creedovo zdělení. Jelikož ale v jeho větách nenacházím nic co by naráželo na Torovu víru v sebe sama, možná bych to slůvko vyměnil:
"Ty víš, jak mi pozvednout
náladu."
"Ale i když se dějí ty nejhorší věci, já jsem se z toho vždy nějak
dostávám. - zase drobná úprava, přece jen ani Tor nemůže vědět, kdy jeho šťastná hvězda pohasne, a tak bych mu vložil do úst trochu dočasnosti toho jeho štěstí, a sice:
"Ale i když se dějí ty nejhorší věci, já jsem se z toho
zatím vždy nějak
dostal.
"Co kdybys zavolal
nějaké pěkné slečny, aby nás
obsluhovaly?" Zeptal se opatrně Creed.
Tor si marně pokoušel vzpomenout na její jméno, "Ty tady znáš všechny osobně, tak ji zavolej, jestli chceš."
Creed málem vyprskl smíchem a když se uklidnil, řekl, "Bela bude pěkně naštvaná, že si ani nepamatuješ její jméno." - tak tady jsem opět musel nechat zapracovat svoji fantazii. A sice naráží Creed přímo na Torovi milostné pletky s konkrétní dívkou, nebo naopak, Tor svou roztržitostí v odpovědích dá Creedovi jasně najevo, na kterou dívku myslí? Ani jedno mi není ze stávajícího textu úplně jasné, a tak bych to možná napsal takhle:
"Co kdybys zavolal
nějakou pěknou slečnu, aby nás
obsluhovala?" Zeptal se opatrně Creed.
Tor si marně pokoušel vzpomenout na
jméno dívky, se kterou strávil dvě noci před pár dny a mrzutě dodal, "Ty tady znáš všechny osobně, tak ji zavolej, jestli chceš."
"
Ji ?" Creed málem vyprskl smíchem a když se uklidnil, řekl, "Bela bude pěkně naštvaná, že si ani nepamatuješ její jméno."
Creed se smál a odešel ke komunikačnímu panelu na Torově stole a zavolal si. - opět bych si to dovolil trošku poupravit:
Creed se smál a odešel ke komunikačnímu panelu na Torově stole
aby si zavolal.
"Nikdy jsi nevelel bojové situaci, že?" - tady bych asi jen doplnil:
"Nikdy jsi nevelel
v bojové situaci, že?"
"To zní báječně."
Creed na něho pohlédl, "
To taky vypadá báječně.
"To zní báječně."
Creed na něho pohlédl, "
A taky to tak báječně vypadá.
... který
je přibližně sto tisíc miliónů kilometrů v průměru.
... který
má přibližně sto tisíc miliónů kilometrů v průměru.
"Pokud nic jiného, tak
pro nás ověřili, že jsou
pro nás víc než silným soupeřem a nebojí se to dokazovat!" - tady jsem zase já děd vševěd jednou v koncích. Beru to tak že jako pruměrně inteligentní čtenář nemám vůbec ponětí, o čem tahle věta je, a i když chápu asi přibližně smysl, tak nevím jestli se v ní mluví o Splitech i Khaacích najednou, nebo jenom o jedné z těchto ras.... no prostě nevim a tudíž ani nepřipojím řešení
"Měl by sis na svou stranu
sehnat nějakou výhodu.
"Měl by
si mít na své straně nějakou výhodu. - nebo ještě lépe a úplně volně přeloženo:
"Měl bys mít nějaký to eso v rukávu.
"Zmínil ses, že si mám
sehnat nějakou výhodu.
"Zmínil ses, že si mám
zajistit nějakou výhodu.
...protože si uvědomoval, že nějaké
stíhače bude muset sehnat. Prozatím neměl žádné těžké
stíhače, ale...
...protože si uvědomoval, že nějaké
lodě bude muset sehnat. Prozatím neměl žádné těžké stíhače, ale...
....vedle mu po celých
deset hodin klesání od orbitální stanice... - vím, že už se to tu řešilo, ale deset hodin mi přijde strašně dlouho, na to, jaké stroje jsou schopni Argoni sestavit, jediné vysvětlení by pak mohlo snad být, že Argon Prime je o hromadu větší než naše matička země a orbitální stanice byla zrovna na odvrácené straně od města Prima City.
A to tím, že směr, kterým vydala je ten jediný správný a většina ji doposud podporovala.
A to tím, že směr, kterým
se vydala je ten jediný správný a většina ji doposud podporovala.
Pousmála se, protože pro něho měla připraveny dokonce
dvě licence.
Pousmála se, protože pro něho měla připraveny dokonce
licence dvě.
No a tímto bych pro dnešek to své žlutozelené šílenství ukončil. Dneska jsem to zas teda "zvládnul". Pardon